Changes for page Writing and Grading Theses
Last modified by Alexander Schulz-Rosengarten on 2025/10/21 14:40
From version 46.2
edited by Alexander Schulz-Rosengarten
on 2025/10/21 14:39
on 2025/10/21 14:39
Change comment:
There is no comment for this version
To version 13.1
edited by Reinhard von Hanxleden
on 2013/09/12 17:06
on 2013/09/12 17:06
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (3 modified, 0 added, 0 removed)
-
Objects (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Parent
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -Theses.WebHome - Author
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. als1 +XWiki.rvh - Content
-
... ... @@ -1,100 +1,97 @@ 1 -This page is the collected wisdom and advice after supervising about 100 theses, from short study reports to dissertations. We recommend to study it **before**you start with your thesis work. Some topics are discussedon these separate pages:1 +This page is the collected wisdom and advice after supervising about 100 theses, from short study reports to dissertations. We recommend to study it __before__ you start with your thesis work. Some topics are discussed in these separate pages: 2 2 3 -**Table of Contents** 4 4 5 -{{toc/}} 6 6 7 - //Note: Most of this page is in German. Future additions shouldbe done in English. At some point, some good soul might translatethe German"legacy documentation" to English as well.//5 +{{children/}} 8 8 9 - =InteractionWith Your Adviser(s) =7 +**Table of Contents** 10 10 11 -A good interaction with your adviser(s) is key to success. Unless you happen to have substantial work experience and to already be an expert in your field, your adviser is ahead of you in terms of experience and expertise. Take advantage of this to improve your own work. 12 12 13 -Advisers are humans. They like to help you with your thesis topic; they don't like to have to "drive" it, or to get the feeling that their advice (including the hints on this page) is ignored. You, and not your adviser, should be the one who is pushing your work, asking questions, initiating discussions, and handing over thesis/chapter drafts without having to be explicitly asked for it. In short, your adviser should be convinced that your work is on track. 14 14 15 - Even inthe ageof moderncommunication devices, the basis of a good communication with your adviser is regular physical presence. Most of the time, we are in the fortunate position that we can provide you with a full-time desk, typically in the lab (1114/1115). Use this desk for doing your thesis work, and not your PC at home. A key communication instrument in the RTSYS group is the 9:30am tea, which you should participate in as well. One exception are theses that are done in collaboration with industry and where the industry partner provides the work space. In that case, you should keep your adviser here on track with regular progress reports. Usually, an E-mail every 2 to 4 weeks suffices for that.11 +{{toc/}} 16 16 17 -Usually, your thesis is a full-time job, also meaning **full-time presence at your desk**. In case you also have other regular work to do, discuss this with your adviser at the beginning of your thesis work. 13 +//Note: Most of this page is in German. Future additions should be done in English. At some point, some good soul might translate the German "legacy documentation" to English as well.//** 14 +** 18 18 19 -= ThesisProposal=16 += Interaction With Your Advisor(s) = 20 20 21 - The first thingto do afteryoufamiliarized yourself withthe topicandproblemof yourthesisistowriteashortproposal(~~2-4pages). Theproposalshouldbeprepared asearlyaspossible(withinthe firstor second week) andshouldshowyouradviserthat you understoodtheproblemand havearough idea how to solveit.Itmay bestructured asfollows.18 +Eine gute Zusammenarbeit mit Ihrem Betreuer (dies können auch mehrere sein) ist ein wesentlicher Schlüssel für eine erfolgreiche Arbeit. Ihr Betreuer sollte Ihnen an Erfahrung und Fachwissen voraus sein - nutzen Sie dies, um zu lernen und Ihre Arbeit zu verbessern. 22 22 23 -* Problem description 24 -* Planned Solutions/Goals 25 -** Hard requirements that have to be fulfilled by the end of your thesis 26 -** Soft requirements that can be solved if time permits 27 -* Schedule outlining your proceeding (this includes writing the thesis, see next section) 20 +Betreuer sind auch Menschen. Sie helfen Ihnen gerne bei der inhaltlichen Arbeit; weniger gerne spielen sie "Antreiber", oder haben das Gefühl, dass ihre Hinweise/Ratschläge/Informationen (incl. der Hinweise auf dieser Seite) nicht wirklich Gehör finden. Grundsätzlich sollten Sie selbst es sein, welcher Ihre Arbeit vorantreibt, Fragen stellt, Besprechungen initiiert, Ihrem Betreuer unaufgefordert Leseproben zukommen lässt. Kurzum, der Betreuer sollte überzeugt sein, dass Ihre Arbeit "läuft". 28 28 29 - Youshouldsend your thesisproposaltoyouradvisorand(ifheisnotalreadyyouradvisor)theprofessor.Afteryoufinishedtheproposal,youshouldgiveashort(informal)talkofabout15 minutesduringourdailyteameetingpresentingyour topictoallmembersofourgroup.22 +Grundlage einer guten Kommunikation mit dem Betreuer ist erfahrungsgemäß Ihre Präsenz vor Ort. Wir sind normalerweise in der Lage, Ihnen einen Arbeitsplatz am Lehrstuhl einzuräumen, typischerweise im Labor. Sie sollten diesen Arbeitsplatz für Ihre Arbeit nutzen, und **nicht** den heimischen PC. So ergibt sich ganz von selbst ein regelmäßiger, oft informeller Austausch, z.B. im Rahmen der üblichen "Lehrstuhl-Teerunde", täglich 9:30 im Labor, zu der auch Sie herzlich eingeladen sind. 30 30 31 -As partofyour final presentation,youshould reflecton thescheduleinyourproposal.24 +Eine Ausnahme sind Arbeiten, welche in Zusammenarbeit mit einem Industrieunternehmen angefertigt werden. Diese werden in der Regel fachlich primär von dort betreut und Sie sollten Ihren Arbeitsplatz bei dem Unternehmen haben. Hier sollten Sie den universitären Betreuer mit regelmäßigen Fortschrittsberichten (E-Mail alle 4-6 Wochen) über den Fortgang Ihrer Arbeiten informieren. 32 32 26 +Ihre Diplomarbeit ist ein Vollzeitjob; Sie sollten also im Normalfall täglich am Arbeitsplatz sein. Wenn Sie daneben einer regelmäßigen Arbeit nachgehen, sollten Sie mit dem Betreuer absprechen, wie dies mit der Anfertigung Ihrer Abschlussarbeit vereinbart werden kann. 27 + 33 33 = Timing is (Almost) Everything = 34 34 35 - Technically, the only hard deadlinethat you haveregarding your thesis submission istheoneconcerningthe submissionto the examinationoffice(//Prüfungsamt//),which isatthe endofthesemesterfor Bachelorthesisand six months after registeringthe thesis formasterthesis.However,at RTSYS (as withmost othergroups)weofferto look at your thesisbeforethe official submission.Thisnot only helpstoimproveyourthesis,italsoismore satisfyingfor the advisortolookat a thesisindetailifit'snotjustto determineagradebut also to helpimprove theresult.30 +Sie sollten insbesondere bei der Anfertigung der schriftlichen Ausfertigung auf die Erfahrungen des Betreuers zugreifen. Sie sollten dem Betreuer also Entwürfe Ihrer Arbeit zukommen lassen, bevor Sie die zu benotende Endversion einreichen. Ihre Entwürfe sollten dabei aus Ihrer Sicht möglichst reif sein, müssen aber noch keineswegs vollständig sein. Eine bewährte Sequenz von abzuliefernden Dokumenten ist: 36 36 37 -Thus, in your own interest, we advise //strongly// to send drafts of the chapters of your thesis to your advisor(s) before submitting the final thesis. Of course, the drafts should be as good as possible from your point of view. Your adviser can only improve your drafts so much. If your draft is of low quality, they can help you push it to an okay-ish level; but if the draft is already of high-quality to start with, they can help you elevate it to pure awesomeness. Note that your drafts need not be complete yet: you can always hand in missing bits and pieces later on. 38 - 39 -The process is usually that 1) you send a draft to the doctoral student(s) directly advising you, 2) you get feedback from them, 3) you implement that feedback, 4) you send the revised draft to the Prof. Yes, this pipeline takes time, and often there are holidays and travel plans to take into account as well, in particular for deadlines at the end of the summer semester. Here's a schedule that has proven to work well regarding when to hand in what to your direct advisors. Of course, sticking to that schedule is YOUR responsibility, you should not rely on your advisors to remind you of it. 40 - 41 -(% class="wrapped" %) 42 42 |=((( 43 - What33 +Aktion 44 44 )))|=((( 45 - When (AT THE LATEST)35 +Masterarbeit/Diplomarbeit 46 46 )))|=((( 47 -Motivation 37 +Bachelorarbeit/Studienarbeit 38 +)))|=((( 39 +Idee 48 48 ))) 49 49 |((( 50 - Outline42 +Gliederung 51 51 )))|((( 52 -3 months beforefinal submission44 +3 Monate vor Abgabe 53 53 )))|((( 54 -Once you are halfway through your thesis, you should have a basic idea of which topics you want to cover in your thesis. This must be discussed with your adviser. 46 +6 Wochen vor Abgabe 47 +)))|((( 48 +Zur Halbzeit sollte man schon einen Plan haben, welche Themen in der Arbeit grundsätzlich diskutiert werden sollen. Dies muss rechtzeitig mit dem Betreuer besprochen werden. 55 55 ))) 56 56 |((( 57 -1 –2chapters51 +1-2 Probekapitel 58 58 )))|((( 59 -4 weeks53 +4 Wochen vor Abgabe 60 60 )))|((( 61 -The first drafts you submit are used to make you aware of basic problems of your writing style. Getting this feedback as early as possible in your writing process means that you won't have to change the whole thesis after you submit your final draft. 55 +3 Wochen vor Abgabe 56 +)))|((( 57 +Probekapitel sollen grundsätzliche stilistische Probleme zeigen und verhindern, dass bei der Endkorrektur alles grundsätzlich anders gemacht werden muss. 62 62 ))) 63 63 |((( 64 - Completethesis60 +Komplette Arbeit 65 65 )))|((( 66 -2 weeks62 +2 Wochen vor Abgabe 67 67 )))|((( 68 -Submitting a draft of your complete thesis **before** the final submission gives your adviser enough time to find problems and gives you enough time to incorporate corrections into your final thesis. 64 +10 Tage vor Abgabe 65 +)))|((( 66 +Die Abgabe der kompletten Arbeit **vor** der offiziellen Abgabe dient unter anderem dazu, dass stilistische/orthographische Korrekturen noch in die Arbeit einfließen können, bevor diese offiziell abgegeben/veröffentlicht ist. Das dient nicht nur der Verbesserung der Arbeit, sondern ist auch für den Betreuer befriedigender. 69 69 ))) 70 70 71 - Theses done incollaborationwithindustrypartnersfollow thesameschedule.Thedraftsyousubmittoyour adviseratthe university,however,shouldpreviouslybe runpastyourindustryadviser.69 +Für Arbeiten, welche in Zusammenarbeit mit einem Industrieunternehmen angefertigt werden, gilt diese Sequenz ebenso; Sie sollten hier jedoch Entwürfe, welche Sie dem universitären Betreuer zukommen lassen, vorher entsprechend von Ihrem Betreuer aus dem Unternehmen durchsehen lassen. 72 72 73 73 = Keeping Notes = 74 74 75 -A common experience: while you do your investigative/implementation work, everything is clear —until you try to write things up, weeks or months later. Thus we highly recommend to take notes along the way, eg, as part of a chapter draft of your thesis.73 +A common experience: while you do your investigative/implementation work, everything is clear - until you try to write things up, weeks or months later. Thus we highly recommend to take notes along the way, eg, as part of a chapter draft of your thesis. 76 76 77 77 = Implementations = 78 78 79 - The firstruleof your implementation is:**"No Crashes!"**Thesecondruleofyour implementationis: **"Nocrashes!"**Regardless of what your codedoes andregardless of what theuserdoes,your implementation shouldneithercrashnor freeze. Wheneveryoumakeassumptions,besuretoexplicitlycheckthem. Iftheyarenotmet, yourcodeshouldgenerate(useful!)errormessagesinstead of crashingandtheuser should beable tocontinueworkingwithit.77 +Erste Regel: **"No Crashes!"** Egal was Ihr System tut und welche Nutzereingaben geschehen, die Implementierung sollte nicht abstürzen oder einfrieren. Wo Annahmen gemacht werden, sollten diese explizit überprüft werden. Im Falle der Nichteinhaltung sollte eine brauchbare Fehlermeldung generiert werden, und der Anwender sollte weiter mit der Implementierung arbeiten können. 80 80 81 - Sinceyou're workingin an academiccontext,youwillhave lessresources(lesstime,inparticular)available than ina commercialsetting.Also,yourworkprobablywon'thavetocompetewithcommercialapplications.Itfollowsthateverythingyoudevelopwill beless comprehensiveand will haveless features than acommercialproduct.Whatdoesn'tfollowisthatyourimplementation shouldbe lessmeticulous or lessdocumentedthan inaprofessionalsetting.Quitethecontrary,infact: commercially developedcode oftensuffersfromtightdeadlines,theneedtoaddnewfeatures,andat timesa certain ignorance.Youimplementation,ontheotherhand,issupposedtobeyour masterpiece.Itshould reflectwhatyou'recurrentlycapableof. Eventhoughyour softwarewon'tcauseconsiderable economical damageorkill people,itprobably won't exist in isolation.Itwillmuchratherbe partoftheKIELERproject,whichotherpeoplearesupposedto use ordevelopfurther.Thequality (andgrade) ofyour thesiswill be judged inpartbasedonyourimplementation. Sincethisisthecase,make use of thefactthatyouradviserprobablyhas muchmoreexperiencewritingcodethanyou do.Askhimorhertoreviewyourcode andto giveyoufeedbackonhowtoimprove.79 +Generell: Ihre Arbeit wird sehr wahrscheinlich auch einen praktischen Teil enthalten, in welcher Sie Software oder Hardware entwickeln oder erweitern sollen. Das akademische Umfeld Ihrer Arbeit bedeutet in der Regel, dass für diese Entwicklung weniger Ressourcen - insbesondere zeitliche Ressourcen - als in einem kommerziellen Umfeld zur Verfügung stehen, und dass sich Ihre Arbeit nicht am Markt behaupten muss. Die Konsequenz daraus ist, dass Ihre Arbeit in der Regel weniger umfangreich sein sollte und weniger Features bieten sollte als ein kommerzielles Produkt. Die Konsequenz ist nicht, dass Sie ihre Implementierung weniger sorgfältig vornehmen sollen, oder schlechter dokumentieren sollen, als dies in einem professionellem Umfeld der Fall wäre. Im Gegenteil - während bei kommerziellen Produkten der Termindruck, die Notwendigkeit zu ständigen Neuentwicklungen, und zum Teil eine gewisse Ignoranz auf Kunden- und/oder Entwicklerseite den Qualitätsstandard senken können, sollte die von Ihnen hier erstellte Implementierung Ihr „Meisterstück“ sein, welches zeigt, wozu Sie (im positiven Sinne) fähig sind. Es gilt hier zwar, dass Produktfehler keinen erheblichen wirtschaftlichen Schaden verursachen können oder gar Menschenleben gefährden können; jedoch ist auch hier Ihre Arbeit in der Regel nicht isoliert und „nur“ Teil Ihrer Ausarbeitung, sondern etwas, was andere anwenden und weiterentwickeln sollen. Die Qualität (und Benotung) Ihrer Arbeit wird (unter anderem) an der Qualität Ihrer Entwicklung gemessen. 82 82 83 - Let'slook at an example.Supposeyourthesisisaproof of concept.Thismeansthat youshouldconstrainthegoalsofyourthesis (**inaccordancewithyour adviser**) toawell-definedsubsetof the problemyou'retackling. The endusershouldbe wellaware ofwhatyourimplementationcando and whatitcannotdo.A reasonableconstraint couldforinstancebe:"Thetransformationonly worksfor//pure signals//, not for//valued signals//.Hierarchy-crossingtransitionscannotbedrawn."Anunreasonable constraintcouldbe:"Sometimes,addinga stateworks;othertimes,thesoftwarecrashes." If you notice whileworking on your implementation that youwon't beable tomakecertaingoals, talkto your adviser. Together,you will constraintheproblemfurther.Thiswillallow youtosolve themoreconstrainedproblemproperlyinsteadofnot solvingthemoregeneralproblematall. You colleaguesorsuccessorswillbegladtobeabletostart fromasmaller,butwell-developedcode baseandaddfeaturestoitinsteadofhavingto trytogetyourcodetoareasonablequalitystandard—orthrowingitaway andstartingover.81 +Zur Verdeutlichung: wenn Ihre Arbeit eine Machbarkeitsstudie (//proof of concept//) sein soll, bedeutet dies, dass Sie Ihre Arbeit **in Absprache mit dem Betreuer** auf eine wohldefinierte Teilmenge des Gesamtproblems einschränken sollen. Es sollte für den Anwender klar erkennbar und vorhersagbar sein, was Ihre Implementierung leistet und was nicht. Sinnvolle Einschränkungen können zum Beispiel sein: „die Transformation betrachtet nur //pure signals//, keine //valued signals// ... Es können keine hierarchieübergreifenden Transitionen gezeichnet werden“. Keine sinnvolle Einschränkung ist: „Mal funktioniert das Einfügen eines Zustands - mal stürzt das System ab“. Wenn im Laufe Ihrer Implementierungsarbeit ersichtlich wird, dass bestimmte Implementierungsziele nicht erreicht werden können (aufgrund falscher Einschätzung des Problems, oder aufgrund schlechter Ressourcenplanung), sollte sofort mit dem Betreuer abgesprochen werden, wie das Problem sinnvollerweise eingeschränkt werden könnte; es sollte nicht zu einer schlampigen Entwicklung führen. Schließlich gilt: es ist für etwaige Teamkollegen/Nachfolger von Ihnen eine wesentlich dankbarere Aufgabe, auf Ihrer kleinen, sauber entwickelten Arbeit aufzusetzen und diese um neue Features zu erweitern, als zu versuchen, Ihre große, defekte Arbeit auf einen brauchbaren Qualitätsstandard anzuheben - oder diese ganz wegzuschmeißen und von vorne anzufangen. 84 84 85 - Thebottomline:write cleanandpropercodethat adheresto our codingguidelines anddocumentit.Thequalityandthereadabilityofyourcodeandof yourdocumentationwillinfluenceyourgrade.83 +Grundsätzlich gilt: Die Software ist „sauber“ zu schreiben und zu dokumentieren, unter Beachtung eines evtl. vorhandenen Projekthandbuchs. Die Qualität und Leserlichkeit Ihrer Software sowie der Dokumentation geht in die Bewertung Ihrer Arbeit mit ein. 86 86 87 -== CodeReviews ==85 +== Reviews und Ratings[[url:http://trac.rtsys.informatik.uni-kiel.de/trac/rtsys/wiki/Hinweise_Arbeiten#ReviewsundRatings||style="text-decoration: none;" title="Link to this section" shape="rect" class="anchor"]] == 88 88 89 - To makesurethatcodeis of a certainquality, itmust berunthroughcodereviews.Forthis, create a pull request on GitHub,notewhich classes andchangesaremostrelevantforthe PRandassignyour advisor(s)toreviewit. Thereviewsarenotonlyintendedto improvethequalityof yourcode,butalsotogivefeedbacktoyouasa programmertohelp youimprove.87 +Ist die Implementierung Teil des KIELER Projekts, so müssen zur Erhaltung des Qualitätsstandards Design und Code Reviews durchgeführt werden. Wie dies praktisch abläuft und wie die sich daraus ergebenden Ratings aussehen wird auf der KIELER Projektseite erläutert. 90 90 91 91 = What Grade Do I Get For All This? = 92 92 93 - ZurBeurteilungeiner Abschlussarbeitwirdgenerell ein schriftlichesGutachten erstellt,welches die jeweiligeArbeitindividuellwürdigt (incl. Note)und an dasPrüfungsamtweitergeleitet wird. Es hängt dabeivonder jeweiligen Aufgabenstellungab, welche Leistungen im Einzelfall erwartet werden; so sindz.B. dieAnforderungenhinsichtlich der konkreten Umsetzung beieinerstark anwendungsbezogenenArbeitanders als beieinereher theoretischen Arbeit. Gewisse Anforderungen und Erwartungen hinsichtlichder Qualitätder Arbeit und der Vorgehensweise des Studierenden sind jedoch allgemein gültig, und z.T.auch bereits inder jeweiligenPrüfungsordnung konkret genannt.Sosieht z.B. §9(6) derBachelorprüfungsordnung vor: „DieNote der BachelorarbeitberücksichtigtdieProblembearbeitung, dieBachelorarbeit unddenAbschlussvortrageinschließlichdersich anschließendenAussprache."91 +Die Benotung studentischer Arbeiten richtet sich zunächst nach der jeweils anzuwendenen Studienordnung; für eine Diplomarbeit im Diplomstudiengang Informatik sieht z.B. §20(2) der Diplomprüfungsordnung vor: „Die Diplomarbeit ist von der Lehrkraft, die sie ausgegeben hat und einer oder einem weiteren Prüfungsberechtigten zu beurteilen.“ 94 94 95 -Ein etwas detaillierterer Kriterien-/Bewertungskatalog ist in den beiden folgenden Tabellen angegeben. Diese sind zunächst für Bachelorarbeiten ausgelegt, finden aber - mit entsprechenden Abwandlungen - auch für Masterarbeiten Anwendung.93 +Zur Beurteilung einer Diplomarbeit wird generell ein schriftliches Gutachten erstellt, welches die jeweilige Arbeit individuell würdigt (incl. Note) und an das Prüfungsamt weitergeleitet wird. Es hängt dabei von der jeweiligen Aufgabenstellung ab, welche Leistungen im Einzelfall erwartet werden; so sind z.B. die Anforderungen hinsichtlich der konkreten Umsetzung bei einer stark anwendungsbezogenen Arbeit anders als bei einer eher theoretischen Arbeit. Gewisse Anforderungen und Erwartungen hinsichtlich der Qualität der Arbeit und der Vorgehensweise des Studierenden sind jedoch allgemein gültig, und z.T. auch bereits in der jeweiligen Prüfungsordnung konkret genannt. So sieht z.B. §19(1) der Diplomprüfungsordnung vor: „Die Diplomarbeit [...] soll zeigen, dass die Kandidatin oder der Kandidat in der Lage ist, innerhalb einer vorgegebenen Frist ein Problem aus dem Fach Informatik selbständig nach wissenschaftlichen Methoden zu bearbeiten.“ Hier sind also bereits drei Kriterien genannt (Fristeinhaltung, Selbständigkeit, Wissenschaftlichkeit). Ein etwas detaillierterer Kriterien-/Bewertungskatalog ist in den beiden folgenden Tabellen angegeben. Diese sind zunächst für Diplomarbeiten ausgelegt, finden aber - mit entsprechenden Abwandlungen - auch für Studien-, Bachelor- und Masterarbeiten Anwendung. 96 96 97 -(% class="wrapped" %) 98 98 |((( 99 99 **Merkmal** 100 100 )))|((( ... ... @@ -115,7 +115,7 @@ 115 115 )))|((( 116 116 Lösung von Teilproblemen 117 117 )))|((( 118 -Vollständige Lösung; gutes Vert rauen in die Lösung115 +Vollständige Lösung; gutes Vertauen in die Lösung 119 119 )))|((( 120 120 Vollständige, gute Lösung und Behandlung zusätzlicher Fragestellungen 121 121 )))|((( ... ... @@ -159,9 +159,9 @@ 159 159 max. 24 160 160 ))) 161 161 |((( 162 -//Interaktion mit Betreuer// 159 +//Anwesenheit und Interaktion mit Betreuer// 163 163 )))|((( 164 -Interaktion nur auf Initiative des Betreuers; schwer erreichbar; selten anwesend, weist nicht auf Probleme hin161 +Selten anwesend, Interaktion nur auf Initiative des Betreuers; schwer erreichbar; weist nicht auf Probleme hin 165 165 )))|((( 166 166 Unregelmäßige Interaktion, jedoch generell erreichbar und häufig anwesend 167 167 )))|((( ... ... @@ -207,7 +207,7 @@ 207 207 max. 16 208 208 ))) 209 209 |((( 210 -// Aufbau und sprachlicheQualität der Ausarbeitung//207 +//Qualität der Ausarbeitung// 211 211 )))|((( 212 212 Ausarbeitung mit schweren Mängeln: fehlende Systematik, Schreibfehler, schlechtes Deutsch, unübersichtliche Verzeichnisse usw. 213 213 )))|((( ... ... @@ -246,7 +246,6 @@ 246 246 247 247 Die Umrechnung einer Punktzahl in eine Zensur ergibt sich unter Anwendung dieses Katalogs aus der folgenden Tabelle. 248 248 249 -(% class="wrapped" %) 250 250 |((( 251 251 Note 252 252 )))|((( ... ... @@ -296,6 +296,8 @@ 296 296 297 297 = Further Links = 298 298 299 -* „Einige typographische Grundregeln und ihre Umsetzung in LaTeX“ by [[Werner Struckmann>>url:http://www.cs.tu-bs.de/ips/struck/index.html||shape="rect" style="text-decoration: none;" class="ext-link"]] (TU Braunschweig), [[PDF>>https://www2.informatik.hu-berlin.de/sv/lehre/typographie.pdf||shape="rect"]] 300 -* „Anmerkungen zur Rechtschreibung“ by [[Werner Struckmann>>url:http://www.cs.tu-bs.de/ips/struck/index.html||shape="rect" style="text-decoration: none;" class="ext-link"]] (TU Braunschweig), [[PDF>>https://silo.tips/download/anmerkungen-zur-rechtschreibung||shape="rect"]] 301 -* If you write your thesis in English, you can find advice and further links (among them the classic "Strunk & White" on good writing style) on [[Henning Schulzrinne's>>url:http://www.cs.columbia.edu/~~hgs/||shape="rect"]] page "[[Writing Technical Articles>>url:http://www.cs.columbia.edu/~~hgs/etc/writing-style.html||shape="rect" class="icon"]]". 295 +* Eine sehr zu empfehlende, einführende Veranstaltung zur Präsentation und Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten („Dokumentieren und Präsentieren“) bietet regelmäßig (ca. alle zwei Jahre) Prof. Luttenberger am Lehrstuhl für [[(% class="icon" %) (%%)Kommunikationssysteme>>url:http://www.comsys.informatik.uni-kiel.de/||style="text-decoration: none;" shape="rect" class="ext-link"]] an. 296 +* „Einige typographische Grundregeln und ihre Umsetzung in LaTeX“ von [[(% class="icon" %) (%%)Werner Struckmann>>url:http://www.cs.tu-bs.de/ips/struck/index.html||style="text-decoration: none;" shape="rect" class="ext-link"]] (TU Braunschweig), [[(% class="icon" %) (%%)PDF>>url:http://www.cs.tu-bs.de/ips/struck/unitext/typographie.pdf||style="text-decoration: none;" shape="rect" class="ext-link"]] 297 +* „Anmerkungen zur Rechtschreibung“ von [[(% class="icon" %) (%%)Werner Struckmann>>url:http://www.cs.tu-bs.de/ips/struck/index.html||style="text-decoration: none;" shape="rect" class="ext-link"]] (TU Braunschweig), [[(% class="icon" %) (%%)PDF>>url:http://www.ips.cs.tu-bs.de/struck/unitext/rechtschreibung.pdf||style="text-decoration: none;" shape="rect" class="ext-link"]] 298 +* Falls Sie die Arbeit auf englisch verfassen: eine Reihe guter Ratschläge und weiterer Querverweise (wie z.B. den klassischen Strunk & White) finden sich auf [[(% class="icon" %) (%%)Henning Schulzrinnes>>url:http://www.cs.columbia.edu/~~hgs/||style="text-decoration: none;" shape="rect" class="ext-link"]] Seite „[[(% class="icon" %) (%%)Writing Technical Articles>>url:http://www.cs.columbia.edu/~~hgs/etc/writing-style.html||style="text-decoration: none;" shape="rect" class="ext-link"]]“. 299 +* [[(% class="icon" %) (%%)Wie schreibe ich eine gute Diplomarbeit?>>url:http://www.informatik.uni-oldenburg.de/studium/azwa/wie.html||style="text-decoration: none;" shape="rect" class="ext-link"]] - Eine Anleitung der Uni-Oldenburg, z.T. spezifisch für Oldenburg; auch dort gibt es noch weiterführende Links.
- Confluence.Code.ConfluencePageClass[0]
-
- Id
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 61605271 +7700995 - URL
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -https://rtsys.informatik.uni-kiel.de/confluence//wiki/spaces/RTSYS/pages/ 6160527/Writing and Grading Theses1 +https://rtsys.informatik.uni-kiel.de/confluence//wiki/spaces/RTSYS/pages/7700995/Writing and Grading Theses